For 80years, La vie est belle with Lancôme

今年80周年を迎えたランコム(Lancôme)は、数日間に渡り恵比寿の「ジョエル・ロブション」を貸切り、”La vie est belle (人生は美しい)”をモットーに「MAISON Lancôme」のイベントを開催。「モーメント オブ パリ」のひと時を今すぐチェック。Cette année Lancôme fete son 80eme anniversaire. Ils ont organisé l’événement de “Maison Lancôme” avec comme thème principale la vie est belle. On a passé un excellent moment parisien.
This year it’s the 80th anniversary of the famous french cosmetic brand “Lancôme” and they organized the event “Maison Lancôme” to explain the history of Lancôme with the theme of “la vie est belle”. “Beauty to be free” and they create the beautiful happiness.

イベントでは、1935年にアルマン・プティジャンによって創業されたブランドの提唱「フランス流の美しさ」ラ ヴィ エ ベルをテーマに会場がランコム一色に染まった。
The theme of event is “la vie est belle” which Armand-Marcel Petitjean decided the theme of brand to express the french beauty in 1935.
このイベントのために、ランコム インターナショナル 代表のフランソワーズ・レーマン(↓写真私の右)をはじめ、ランコム インターナショナルの役員や、
Francoise Lehmann, Director of Lancôme international and Lancôme international team from France presented this event.
新パリジェンヌ ミューズ カロリーヌ ド メグレ、メイクアップ クリエイティブ ディレクター リサ・エルドリッジも来日し、会場を更に華やかにしてくれた!写真は、エル 編集長の坂井さんとカロリーヌさんと一緒に❤!
And Caroline de Maigret new Parisienne Lancôme muse and Lisa Eldridge make up creative director came to celebrate. This photo is MIKI with Carolinne and Sakai san, editor in chief of ELLE who I work usually 😉
この日は特別にランコムのメンバーに会場をガイドしてもらったり、写真を撮ってもらったりしていただきました〜。いつものごとく度胸があるわね、MIKI TV 笑 それでは、早速「メゾン ランコム」を探検してみよう!
Lancôme members guided me in the Lancôme castle and took the pictures for me 😉 I’m a very lucky girl ! So Let’s check “Maison Lancôme” now !
At first , We visited the booth which expose 80 years of Lancôme history. Tropiques, Kypre which released in 1935 and the 1st model of tresor which launched in 1952.
We can touch the high tech panel to check the history and we can look the real products under the panel. It’s very unique like mix of traditional and innovation.
イノベーション&テクノロジーを紹介するブースでは、「ランコムローズ」の抽出成分を搭載した「アプソリュ レクスト」と、スキンケアのローテーションの違いから日本と海外で異なる処方がなされたという「ジェニフィック アドバンスト」が展示。また普段みることの出来ない巨大「ジェニフィック アドバンスト」が気になってみたり!
Then we visited innovation & technology booth. I tried to put Absolue l’extrait to feel Lancôme rose, la vie est belle and I found the Genifique Advanced which is different formula for Japan and another countries. Anyway I want to this big genifique advanced for me. How many years I can use it? Hehehe
強い生命力を持ちオーダーでのみ生産される「ランコムローズ」は、この日のためにフランスから空輸されたらしい。Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas, Je vois la vie en rose !
Lancôme rose which has strong life energy is strictly “made to order”. the Lancôme roses were delivered from France only for this event.
2階のメインのレストラン部分では、タッチ&トライができ、ランコム のコンセプトである「エフォートレス フレンチシック」をもとに「フレンチ ビューティ」に仕上げて頂きました。
2nd floor, place of restaurant , it is changed to the main booth where we can do make-up, touch and try. I ordered – effortless French chic- look.
Thanks Marianne and Florian to take many pictures of me in French beauty look.
ちなみに私のテーマは、「パリのル・バロン 色が、私を鮮やかに解き放つエッジを効かせたプレイフルなメイクアップ」。いかがかしら?
I choosed the theme of “Paris Le balon” playful make up. Do you like me?
そして私のお気に入りでもあるルージュバーでは、この日特別にフレグランスの香りをテイストできるフレグランスバーに 。
Then I visited rouge bar where is the one of my favorite bar in Tokyo. This day it is transformed to Fragrance bar .
I tasted some rose fragrance and not strawberry margarita this day 🙂 hehehe
And Don’t forget original special food from Joël Robuchon 🙂 juste amazing !

I went to the up stare by special pink escalier.
There were 2 different booths. First one is the booth of Lancôme muse and second one is the booth where explaining the activity of Lancôme charity. In the Lancôme muse booth, I found Kate Winslet who I met last year on the event of LONGINES . She is the “elegance ambassador” and I think it’s very connected with the image of brand which I like.
私が求めているブランド像はどこかでコネクトしているのね。そう思いつつ、私もランコムローズでミューズ気分になったり。次のディアヌ賞は、このビッグローズのハットで1番になるわよ。笑 もう一つは、ランコムのチャリティーの様子が描かれたブース。
And Yes… I’m a Lancôme muse just for tonight with big white rose 😉 why not to use this hat for next Prix de Diane ? 😉 hehe

このように「モーメント オブ パリ」な時を過ごすことが出来ました。限定コレクション「アンソニー・バカレロ for ランコム」をはじめ、80周年を記念したイベントや新商品の展開に注目しなければ!
I passed the moment of Paris at Maison Lancôme. I hope I have a chance to meet the upcoming activities for 80th anniversary as the collaboration of “Anthony Bacarelo for Lancôme” or another activities in this year 🙂
“La vie est belle“ 〜「人生は美しい」〜
それはまさに、”エフォートレス フレンチ シック”

 “La vie est belle” it’s really “effortless French chic”. et Merci Marianne, Florian et Luc pour prendre plein des Jolie photos!!
copyright© 2012-15 MIKI TV All rights reserved. by Miki UE video journalist


以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。 ロゴ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中